Online Online
( ¡OJO¡ ...online tarda un poco en cargar )
Pag. 34 versión española
Pag. 34 versión inglesa
Pag. 113 versión española
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUSnlZRWm8Weip1IISWUn3Dk_iPQzSKKPJrz2UiHM3KxqN6pUjbSe3-djAs-1WbDdcSJFMeZDzXBO3jTfPszp6M2o_6IJYV6MBwL6pSyFnCw-cNFLtRyr6bnMA8qp7o2xfqacI7kHuR6pz/s320-r/pagina-113-texto-ingles.jpg)
Como se observa claramente, en la versión inglesa cita:
Indirect free kick ( Tiro libre indirecto )
Y en la versión española lo cita:
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwFbxkoMvM8JAatlEalRAJrDIA1RK77EPEZqcBu7F5EhQS3OWcLdqWsHuMyeDOaHEX_MHpISzUeZUPtrqQRijRVTpefbPx2EwIoPs1ynUL9k2LotBTlc0T4I5wbgDhSuA1ANp7raYyZRXY/s320-r/pagina-106-texto-ingles.jpg)
En la versión inglesa cita:
...rebound off an opponent...( ...rebota de un oponente... )
Y en la versión española lo cita:
( ¡OJO¡ ...online tarda un poco en cargar )
Hemos detectado algunas erratas en las Reglas de Juego, causadas lo mas probable por un error en la traducción del Inglés al Español, ya que el la versión inglesa el texto aparece de forma correcta.
Pag. 34 versión española
Pag. 34 versión inglesa
Pag. 113 versión española
Pag. 113 versión inglesa
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUSnlZRWm8Weip1IISWUn3Dk_iPQzSKKPJrz2UiHM3KxqN6pUjbSe3-djAs-1WbDdcSJFMeZDzXBO3jTfPszp6M2o_6IJYV6MBwL6pSyFnCw-cNFLtRyr6bnMA8qp7o2xfqacI7kHuR6pz/s320-r/pagina-113-texto-ingles.jpg)
Como se observa claramente, en la versión inglesa cita:
Indirect free kick ( Tiro libre indirecto )
Y en la versión española lo cita:
Tiro libre directo ( Direct free kick )
.
Pag.108 versión española
Pag. 106 version inglesa
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjwFbxkoMvM8JAatlEalRAJrDIA1RK77EPEZqcBu7F5EhQS3OWcLdqWsHuMyeDOaHEX_MHpISzUeZUPtrqQRijRVTpefbPx2EwIoPs1ynUL9k2LotBTlc0T4I5wbgDhSuA1ANp7raYyZRXY/s320-r/pagina-106-texto-ingles.jpg)
En la versión inglesa cita:
...rebound off an opponent...( ...rebota de un oponente... )
Y en la versión española lo cita:
...rebota del guardameta... y deberia poner ( ...rebota de un oponente... )
.
No hay comentarios:
Publicar un comentario